USE PROMO CODE yuanyang5 AT CHECK OUT FOR 5% OFF DISCOUNT. for limited time only - enjoy it while it lasts!
A pair of playful cups that each looks like two cups stacked together! In Red.
李慧嫻（Rosanna Li）的「鴛鴦杯」原創概念 (2004) 始於一個問題：如果飲Cappuccino用大的闊口杯，飲Espresso用小的咖啡杯，飲潮州工夫茶用宜興小茶杯 …… 那麽香港地道茶餐廳獨有的茶、啡、淡奶混合的特式飲品「鴛鴦」呢？不也可以有特定的杯嗎？
李慧嫻 生於香港，為陶藝工作者及美術與設計教育工作者。在香港及英國習陶。1990-2016年仼教於香港理工大學設計學院。作品曾在香港、內地及海外廣泛展出，公共藝術 : 作品「行人、閒人」及「三喜 」長期於港鐵油塘站及利東街展出。
The idea for designing the “Yuanyang” cup stemmed from a question Rosanna Li had for herself back in 2004: If we could distinguish a cup for cappuccino, and one for expresso, and if we should always use the mini tea bows when it comes to Chinese “gong-fu” tea, then what about the unique drink of “yuanyang”, a mix of tea, coffee and evaporated milk, served exclusively at local cafes “Cha Can Ting”? Can there not be a special cup for it?
The 10th anniversary re-make of “Yuanyang” cups come in two versions, in addition to the original green-rim cups, there are the red-rim ones as well. Rosanna has also put in a custom drawn logo at the bottom of the cup.
Rosanna Li was born in Hong Kong, she is a ceramic artist and design educator. She taught in the School of Design, The Hong Kong Polytechnic University from 1990-2016. Her artworks could be widely seen in Hong Kong, the mainland, and overseas. Her public art projects: “People passing by, People lazing by”, and “Triple Happiness”, are erected at the MTR Yau Tong Station, and Lee Tung Avenue, Wanchai.
Rosanna is the Hong Kong Arts Development Council's Artist of The Year for Visual Art Category in 2020. Her ceramic installation is part of “Beyond” in “Classics Remix – The Hong Kong Viewpoint” at Hong Kong Museum of Art, November 2019 - October 2020.
Yuanyang Cup - Red Pair | 李慧嫻 Rosanna Li
2 porcelain cups: Red
instructions sheet in Chinese & English
with a gift box